mastodon.world is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Generic Mastodon server for anyone to use.

Server stats:

9K
active users

#machinetranslation

0 posts0 participants0 posts today
ResearchBuzz: Firehose<p>University of Washington: AI headphones translate multiple speakers at once, cloning their voices in 3D sound. “[Tuochao] Chen and a team of UW researchers have designed a headphone system that translates several speakers at once, while preserving the direction and qualities of people’s voices. The team built the system, called Spatial Speech Translation, with off-the-shelf noise-cancelling […]</p><p><a href="https://rbfirehose.com/2025/05/13/university-of-washington-ai-headphones-translate-multiple-speakers-at-once-cloning-their-voices-in-3d-sound/" class="" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">https://rbfirehose.com/2025/05/13/university-of-washington-ai-headphones-translate-multiple-speakers-at-once-cloning-their-voices-in-3d-sound/</a></p>
Harald Sack<p>Next stop in our NLP timeline are the (mostly) futile tries of machine translation during the cold war era. The rule-based machine translation approach was used mostly in the creation of dictionaries and grammar programs. It’s major drawback was that absolutely everything had to be made explicit.</p><p><a href="https://sigmoid.social/tags/nlp" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>nlp</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/historyofscience" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>historyofscience</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/ise2025" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ise2025</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/lecture" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>lecture</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/coldwar" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>coldwar</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/AI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AI</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/historyofAI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>historyofAI</span></a> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://fedihum.org/@tabea" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>tabea</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://sigmoid.social/@enorouzi" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>enorouzi</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://fedihum.org/@sourisnumerique" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>sourisnumerique</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://wisskomm.social/@fiz_karlsruhe" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>fiz_karlsruhe</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://sigmoid.social/@fizise" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>fizise</span></a></span></p>
Harald Sack<p>Today, the 2nd lecture of <a href="https://sigmoid.social/tags/ISE2025" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ISE2025</span></a> took place with an introduction into Natural Language Processing, which will be subject of our lecture for the next 4 weeks.</p><p><a href="https://sigmoid.social/tags/AI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AI</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/nlp" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>nlp</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/informationextraction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>informationextraction</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/ocr" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ocr</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/ner" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ner</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/computationallinguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>computationallinguistics</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/morphology" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>morphology</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/pos" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>pos</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/ambiguity" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ambiguity</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>language</span></a> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://wisskomm.social/@fiz_karlsruhe" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>fiz_karlsruhe</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://sigmoid.social/@fizise" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>fizise</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://fedihum.org/@tabea" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>tabea</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://sigmoid.social/@enorouzi" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>enorouzi</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://fedihum.org/@sourisnumerique" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>sourisnumerique</span></a></span> <a href="https://sigmoid.social/tags/AIart" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AIart</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/generativeAI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>generativeAI</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/languagemodels" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languagemodels</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/llm" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>llm</span></a></p>
Benjamin Han<p>Are you passionate about language technologies? About translating creative ideas among languages? Be a machine learning engineer for Apple Services Localization Engineering team to build models and algorithms to power our service offerings at scale!</p><p>Please apply directly via the link:</p><p><a href="https://jobs.apple.com/en-us/details/200599851/sr-applied-ml-engineer-apple-services-localization-engineering?team=SFTWR" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">jobs.apple.com/en-us/details/2</span><span class="invisible">00599851/sr-applied-ml-engineer-apple-services-localization-engineering?team=SFTWR</span></a></p><p><a href="https://sigmoid.social/tags/jobs" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>jobs</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/ML" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ML</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/NLP" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>NLP</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/NLProc" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>NLProc</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/MT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MT</span></a> <a href="https://sigmoid.social/tags/MachineTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MachineTranslation</span></a></p>
ResearchBuzz: Firehose<p>The Conversation: To understand the future of AI, take a look at the failings of Google Translate. “The first language model on the scale of contemporary LLMs was published in 2007 and was a component of Google Translate, which had been launched a year earlier. Trained on trillions of words using over a thousand computers, it is the unmistakeable forebear of today’s LLMs, even though it was […]</p><p><a href="https://rbfirehose.com/2025/04/13/the-conversation-to-understand-the-future-of-ai-take-a-look-at-the-failings-of-google-translate/" class="" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">https://rbfirehose.com/2025/04/13/the-conversation-to-understand-the-future-of-ai-take-a-look-at-the-failings-of-google-translate/</a></p>
ResearchBuzz: Firehose<p>Florida Atlantic University: Engineers Bring Sign Language to ‘Life’ Using AI. “… researchers from the College of Engineering and Computer Science at Florida Atlantic University have developed an innovative real-time ASL interpretation system. Combining the object detection power of YOLOv11 with MediaPipe’s precise hand tracking, the system can accurately recognize ASL alphabet […]</p><p><a href="https://rbfirehose.com/2025/04/11/florida-atlantic-university-engineers-bring-sign-language-to-life-using-ai/" class="" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">https://rbfirehose.com/2025/04/11/florida-atlantic-university-engineers-bring-sign-language-to-life-using-ai/</a></p>
Lianna<p>🇬🇧 We don't need humans in <a href="https://localization.cafe/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translation</span></a> and <a href="https://localization.cafe/tags/localization" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>localization</span></a> anymore, huh?</p><p>Let's put some <a href="https://localization.cafe/tags/MachineTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MachineTranslation</span></a> services to the test with a simple English idiom!</p><p>"I'm a lady in the streets but a freak in the sheets" and its variations mean that you're one kind of person in public, but another in private, often with other words inserted to humorous effect.</p><p>Let's see how <a href="https://localization.cafe/tags/GoogleTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>GoogleTranslate</span></a>, <a href="https://localization.cafe/tags/DeepL" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>DeepL</span></a>, <a href="https://localization.cafe/tags/ChatGPT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ChatGPT</span></a> and <a href="https://localization.cafe/tags/Deepseek" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Deepseek</span></a> handle this for English to <a href="https://localization.cafe/tags/German" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>German</span></a>.</p><p>Conclusion in the comments.</p><p><a href="https://localization.cafe/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://localization.cafe/tags/ai" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ai</span></a></p>
Mirko Tavosanis<p>Uno sguardo (nella prospettiva del mercato statunitense) alla situazione delle traduzioni letterarie ai tempi della traduzione automatica:</p><p><a href="https://themarkup.org/artificial-intelligence/2025/04/02/are-ai-models-advanced-enough-to-translate-literature-the-debate-is-roiling-publishing#pioneering-a-new-market" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">themarkup.org/artificial-intel</span><span class="invisible">ligence/2025/04/02/are-ai-models-advanced-enough-to-translate-literature-the-debate-is-roiling-publishing#pioneering-a-new-market</span></a> tramite <span class="h-card" translate="no"><a href="https://dair-community.social/@timnitGebru" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>timnitGebru</span></a></span> </p><p><a href="https://mastodon.uno/tags/generativeAI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>generativeAI</span></a> <a href="https://mastodon.uno/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a></p>
ResearchBuzz: Firehose<p>Search Engine Roundtable: Google Ranking Reddit AI Translated Pages Too Well. “It appears that Google is letting Reddit’s AI translated pages rank too well within its search results. This is in addition to Google letting Reddit get a lot of other search visibility, but AI translation, well, that should really not perform so well.”</p><p><a href="https://rbfirehose.com/2025/04/03/search-engine-roundtable-google-ranking-reddit-ai-translated-pages-too-well/" class="" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">https://rbfirehose.com/2025/04/03/search-engine-roundtable-google-ranking-reddit-ai-translated-pages-too-well/</a></p>
Peter Christensen<p>So, machine translator, I have this alphabetical list of contributors in French. Some of them have official English names, some don’t. I need you to go through them, determine which have English names, replace FR with EN where appropriate, and put the new list in alphabetical order. Oh, and if there are any errors in the French names, I want you to correct them. You can do that, right? </p><p>🦗🦗🦗</p><p>Machine translator? Hello? </p><p><a href="https://mastodon.world/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>xl8</span></a><br /><a href="https://mastodon.world/tags/xl8freelancer" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>xl8freelancer</span></a><br /><a href="https://mastodon.world/tags/translation" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>translation</span></a><br /><a href="https://mastodon.world/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>machinetranslation</span></a><br /><a href="https://mastodon.world/tags/AI" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>AI</span></a></p>
sz_duras<p>I compare the published translation of the phrases:<br>a) groups of groups move across empty planes <br>b) groups of groups move over empty surfaces <br>in the contect of SIMPLE GRAMMATICAL MEDITATIONS (1954) for a reader of Deleuze the former has meanings associated with it that are difficult... <a href="https://mastodon.online/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a></p>
ResearchBuzz: Firehose<p>Sora News 24: Smash Bros. creator learns he can’t tweet carelessly, fans learn they can’t trust AI translations. “Anxious to know what the Japanese text of [Masahiro] Sakurai’s tweet, ほうほう, means, many took to using automatic online translation tools, which in many cases gave them a translation that raised as many questions as it answered when they spat back ‘method’ as the […]</p><p><a href="https://rbfirehose.com/2025/03/29/sora-news-24-smash-bros-creator-learns-he-cant-tweet-carelessly-fans-learn-they-cant-trust-ai-translations/" class="" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">https://rbfirehose.com/2025/03/29/sora-news-24-smash-bros-creator-learns-he-cant-tweet-carelessly-fans-learn-they-cant-trust-ai-translations/</a></p>
Claudia KP<p>Ah, the advantages of free machine translation.</p><p>[First ad copy: "Roller Paint Brush. No water leakage, and more paint sticky, save time and effort."</p><p>Second ad copy: "Poise the paint roller, open the cover and strength should be equally."]</p><p><a href="https://mastodonapp.uk/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>xl8</span></a><br><a href="https://mastodonapp.uk/tags/DIY" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>DIY</span></a><br><a href="https://mastodonapp.uk/tags/MachineTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MachineTranslation</span></a></p>
Claudia KP<p>Great article.</p><p><a href="https://www.guerrillamedia.coop/en/translators-against-the-machine-1-good-agency-gone-bad-by-laura-vuillemin/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">guerrillamedia.coop/en/transla</span><span class="invisible">tors-against-the-machine-1-good-agency-gone-bad-by-laura-vuillemin/</span></a></p><p><a href="https://mastodonapp.uk/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>xl8</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/l10n" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>l10n</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/MachineTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MachineTranslation</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/PostEditing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>PostEditing</span></a></p>
sz_duras - text<p>pages 10 and 11 of topografien, Heissenbuttel <a href="https://sz-duras.medium.com/pages-10-and-11-of-topografien-heissenbuttel-1954-6-dc75343edd45" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">sz-duras.medium.com/pages-10-a</span><span class="invisible">nd-11-of-topografien-heissenbuttel-1954-6-dc75343edd45</span></a> <a href="https://me.dm/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a>, <a href="https://me.dm/tags/poetry" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>poetry</span></a></p>
The-14<p>To understand the future of AI, take a look at the failings of Google Translate<br /><a href="https://mastodon.world/tags/Tech" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Tech</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/AI" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>AI</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/MachineLearning" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>MachineLearning</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/GoogleTranslate" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>GoogleTranslate</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/LLMs" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>LLMs</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/ArtificialIntelligence" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>ArtificialIntelligence</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/DeepSeek" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>DeepSeek</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/ChatGPT" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>ChatGPT</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/Transformers" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Transformers</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/MachineTranslation" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>MachineTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/NeuralNetworks" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>NeuralNetworks</span></a> <br /><a href="https://the-14.com/to-understand-the-future-of-ai-take-a-look-at-the-failings-of-google-translate/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">the-14.com/to-understand-the-f</span><span class="invisible">uture-of-ai-take-a-look-at-the-failings-of-google-translate/</span></a></p>
sz_duras<p>translating obeys the line of thought which takes a text and makes it abide by the rules of english phontactics, so i translate a text (i hesitate to call it poetry) from radical german of the 1950s and read it, translate it into this 2025 english... hoping that its not too violent a use of language... it probably is. <a href="https://mastodon.online/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a></p>
Hurting more people is worse<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://infosec.exchange/@kmpiw" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>kmpiw@infosec.exchange</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://kolektiva.social/@kmpiw" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>kmpiw@kolektiva.social</span></a></span> </p><p>On an earlier statement from the Mujahedeen Movement I've noticed your get some VERY weird results from Google Translate if you accidentally set it to <a href="https://mastodon.social/tags/Hebrew" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Hebrew</span></a> instead of <a href="https://mastodon.social/tags/Arabic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Arabic</span></a> </p><p>This isn't even the weirdest. </p><p><a href="https://mastodon.social/tags/GoogleTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>GoogleTranslate</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/AutomatedTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AutomatedTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/MachineTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MachineTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/MujahedeenMovement" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MujahedeenMovement</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/PalestinianMujahedeenMovement" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>PalestinianMujahedeenMovement</span></a></p>
sz_duras<p>the next machine translation project will. ev: Helmut Heißenbüttel<br>Cutting through the Kohlhaupt Thirteen didactic poems<br>Project No. 2 <a href="https://mastodon.online/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a></p>
sz_duras<p>one of my favourite things at the moment is reading dual language texts and checking the translation with the translator app (DeepL) on my phone... The variences between the <a href="https://mastodon.online/tags/machinetranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslation</span></a> and the human <a href="https://mastodon.online/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translation</span></a> are something I need to think about.,</p>